sei~excalibur~ken / 聖~excalibur~剣 / saint~excalibur~sword

Lyrics: Lida
Translation Source: Sefie
Kanji Source: Magical Lyrics

The wind blows, announcing the end of the season
The mysterious night flows on silently

This town is changing, embraced in the wind
But the dream you saw isn't fading

In a world of mist, light leads into Arcadia
Hunting down treachery will become my strength
As the richly-coloured image of the capital in my heart
So even if I get beaten up, I'll keep my sword sheathed

This sword becomes a saint, but my hands will not get injured
My heart will dry and break, but I will not give it water

Without anyone to love, without being loved, I keep on running
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
Somehow, tear that door up

I turn my back on the unseen tomorrow and even on the sparkling past
Because in those hands, you look like you would come to and end

Without anyone to love, without being loved, I keep on running
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
I'll cut my loneliness to pieces with this burning sword

Like a mirage, a memory floats up
The full blooming flowers faraway from here
And the person I loved whose life was taken
Somehow, tear that door up
My seething Excalibur

Romaji Source: Kirin no Kashi

Kisetsu no owari wo tsugeru kaze ga fuku
shizuka ni nagareru shinpiteki na yoru

Machi wa kawatte yuku ibuki ni dakarete
kimi no miru yume wa iroasetari shinai

Mujou no sekai ni hikaru risoukyou e
karitateru yabou ga kono chikara ni naru
kokoro ni egaita gokusaishiki no miyako
sayachi tsuzuketeru uchinomesaretemo

Sei naru tsurugi, te ni shitemo nani hitotsu kizutsukerarenakute
kowarete yuku kawaita kokoro ni mizu mo sasenai de

Aishimo sezu aisaremo sezu hashiri tsuzukeru
kiseki wo matsu tabibito nara ima kagayaite
kono subete wo nage dashitemo yuzurenai mono
douka, tobira wo hikisaite

Mienai asu ni sewomukete sugite yuku kako no [KIRAMEKI] sae
anata wa ima, kayowaki sono te de maku wo toji you to

Aishimo sezu aisaremo sezu hashiri tsuzukeru
kiseki wo matsu tabibito nara ima kagayaite
kono subete wo nage dashitemo yuzurenai mono
moeru yaiba kodoku wo kirisaite

Tooku no umi ni ukabu Memory shinkirou no you ni
haruka kanata sakimidareru guuzou no hana
tada, inochi wo motometeita hito koishikute
douka, tobira wo hikisaite
atsuku tagiru [EKUSUKARIBAA]

季節の終わりを 告げる風が吹く
静かに流れる 神秘的な夜

街は変わっていく 息吹に抱かれて
君の見る夢は 色褪せたりしない

無情の世界に 光る理想郷へ
駆り立てる野望が この力になる
心に描いた 極彩色の都 探しつづけてる
打ちのめされても

聖なる剣、手にしても 何一つ傷つけられなくて
壊れていく乾いた心に水もさせないで

愛しもせず 愛されもせず走りつづける
奇跡を待つ旅人なら 今輝いて
このすべてを投げ出しても 譲れない瞬間<もの>
    どうか、扉を引き裂いて

(過去と未来の狭間で
もがき
苦悩する戦士達よ
数百年の時を経て
今蘇りし
聖なる剣を…)1

見えない明日に背を向けて 過ぎてゆく過去のキラメキさえ
あなたは今、かよわきその手で幕を閉じようと

愛しもせず 愛されもせず走りつづける
奇跡を待つ旅人なら 今輝いて
このすべてを投げ出しても 譲れない瞬間<もの>
熱える 刃 孤独を切り裂いて

遠くの海に 浮かぶmemoly 蜃気楼の様に
はるか彼方 咲き乱れる偶象の華
ただ、生命を求めていた 人恋しくて
    どうか、扉を引き裂いて

熱く たぎる エクスカリバー

home


bio
history
profiles
costumes
translations
dictionary
faq


discography
lyrics
solo projects


cosplay
art
etc.


about
contribute
links

Creative Commons License